YouTube近日宣布,其自動配音功能已正式向更多頻道開放,這一創新技術使得視頻創作者能夠為他們的內容生成多語言翻譯音頻。此前,這項功能僅限于少數創作者進行內部測試。
早在去年,YouTube在Vidcon大會上便首次展示了這一基于AI技術的自動配音工具,旨在幫助全球觀眾更輕松地理解平臺上的豐富內容。目前,YouTube已將這一功能推廣至其合作伙伴計劃中的數十萬個知識類和信息類頻道,并計劃在未來進一步擴展至更多內容類型。
創作者只需按照常規流程上傳視頻,YouTube便會自動識別視頻中的語言,并為其生成多種語言的配音版本。目前,這一工具已支持英語、法語、德語、印地語、印尼語、意大利語、日語、葡萄牙語和西班牙語,極大地拓寬了內容的受眾范圍。
YouTube的自動配音功能采用了谷歌的Gemini技術來模擬人類語音。然而,YouTube也坦誠地指出,這項技術仍處于初期階段,可能并不完美。在某些情況下,翻譯或配音效果可能存在一定的瑕疵。盡管如此,這一功能仍然為創作者提供了一個強大的工具,以跨越語言的障礙,與全球觀眾建立聯系。
YouTube還透露,另一個名為“表現性語音”的功能即將上線。這一功能旨在更好地模擬創作者的語氣、情感和周圍環境氛圍,使配音更加生動自然。為了不斷提升配音的準確性和生動性,YouTube宣布將繼續與Google DeepMind和Google Translate團隊合作,推出更多尖端技術。